2 करिंथकरांस 3 : 16 [ MRV ]
3:16. पण जेव्हा केव्हा कोणी प्रभूकडे वळतो तेव्हा ते आवरण काढून घेतले जाते.
2 करिंथकरांस 3 : 16 [ NET ]
3:16. but when one turns to the Lord, the veil is removed.
2 करिंथकरांस 3 : 16 [ NLT ]
3:16. But whenever someone turns to the Lord, the veil is taken away.
2 करिंथकरांस 3 : 16 [ ASV ]
3:16. But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.
2 करिंथकरांस 3 : 16 [ ESV ]
3:16. But when one turns to the Lord, the veil is removed.
2 करिंथकरांस 3 : 16 [ KJV ]
3:16. Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
2 करिंथकरांस 3 : 16 [ RSV ]
3:16. but when a man turns to the Lord the veil is removed.
2 करिंथकरांस 3 : 16 [ RV ]
3:16. But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.
2 करिंथकरांस 3 : 16 [ YLT ]
3:16. and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away.
2 करिंथकरांस 3 : 16 [ ERVEN ]
3:16. But when someone changes and follows the Lord, that covering is taken away.
2 करिंथकरांस 3 : 16 [ WEB ]
3:16. But whenever one turns to the Lord, the veil is taken away.
2 करिंथकरांस 3 : 16 [ KJVP ]
3:16. Nevertheless G1161 when G2259 G302 it shall turn G1994 to G4314 the Lord, G2962 the G3588 veil G2571 shall be taken away. G4014

MRV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP